Psalm 150
PLUS: Coming next here at "Seeing the Keystone"!
Read/pray the psalm. (Full text at bottom.)
6 Let everything that has breath praise the LORD!
O praise the LORD!
“All breaths,” literally, in the original.1
The Hebrew words meaning “breath,” “wind,” etc—they also mean “spirit” or “life” or “soul,” etc.
To have life is to be created to praise God, and to have reason to praise God!
So…
While you and I have breath…
Play and join your spirit/breath to this (or another praise song of your choice):
Matt Redman, “Everything that has breath praise the Lord” (~6:30 min) Or this song featuring animal breaths!
Finished! Now let’s begin! But first…
Friends, for two years now I have posted here daily, covering almost every chapter in the Old Testament—more than 900 posts altogether!
(I am working on a better index on my home page, and tagging all my posts, so you can look up topics more easily.)
Soon, I will start a series I have been preparing for since the beginning:
“Regency: The Meaning of Our Work: A Practical Symbology”
It will be a systematic training for the workplace, including “practices”—something to do and something to pray—to help you experience symbolism, not just grasp it intellectually.
But first, I want to revisit some of the insights that have hit me hardest, since beginning this blog more than two years ago. I will add “practices” to these also: “Greatest Hits!”
That starts this Sunday!
And beginning this Sunday, I now plan to post just two or three times per week, but in longer posts.
Psalm 150 Laudate Dominum 1 Praise the Lord. Praise God in his holiness; * praise him in the firmament of his power. 2 Praise him for his mighty acts; * praise him for his excellent greatness. 3 Praise him with the sound of the trumpet; * praise him upon the lute and harp. 4 Praise him with the timbrels and dances; * praise him upon the strings and pipe. 5 Praise him with the resounding cymbals; * praise him with the loud cymbals. 6 Let everything that has breath praise the Lord. * O praise the Lord. New Coverdale Psalter
Some commentaries want us to know that of course this is not to be taken literally, that it MUST refer to humans ONLY, and those in the temple, just the Jews….
Yeah, nonsense. But, I’m not gonna waste my breath.


